பிறர்க்கு உதவியாக வாழாத காரணத்தால் ஒருவராலும் விரும்பப்படாதவன், தான் இறந்த பிறகு எஞ்சி நிற்பது என்று எதனை எண்ணுவானோ?
What legacy can he leave behind
Who is for approach too unkind.
101_நன்றி_இல்_செல்வம்
101_Futile_wealth
1,004
எள்ளின் பிளவைப் போன்ற சிறிய அளவு உடையதே ஆனாலும், ஒரு குடியை அழிக்கவல்ல கேடு உட்பகையில் உள்ளதாகும்.
Ruin lurks in enmity
As slit in sesame though it be.
89_உட்பகை
89_Secret_foe
889
எண் என்று சொல்லப்படுவன, எழுத்து என்று சொல்லப்படுவன ஆகிய இருவகைக் கலைகளையும் வாழும் மக்களுக்குக் கண்கள் என்று கூறுவர்.
Letter, number, art and science
Of living kind both are the eyes.
40_கல்வி
40_Education
392
நன்றாக எண்ணுதல் பொருந்திய நெஞ்சத்தோடு தக்க நிலையும் உடையார்க்கு எக்காலத்திலும் மனைவியின் ஏவலுக்கு இணங்கும் அறியாமை இல்லை.
Thinkers strong and broad of heart
By folly on fair sex do not dote.
91_பெண்வழிச்_சேறல்
91_Being_led_by_women
910
(செய்யத் தகுந்த) செயலையும் வழிகளை எண்ணிய பிறகே துணிந்து தொடங்க வேண்டும். துணிந்தபின் எண்ணிப் பார்க்கலாம் என்பது குற்றமாகும்.
Think and dare a proper deed
Dare and think is bad in need.
47_தெரிந்து_செயல்_வகை
47_Deliberation_before_action
467
எண்ணியவர் (எண்ணியபடியே செயல் ஆற்றுவதில்) உறுதியுடையவராக இருக்கப் பெற்றால், அவர் எண்ணியவற்றை எண்ணியவாறே அடைவர்.
The will-to-do achieves the deed
When mind that wills is strong indeed.
67_வினைத்_திட்பம்
67_Powerful_acts
666
தக்க இடத்தை அறிந்து பொருந்தியவராய்ச் செயலை நெருங்கிச் செய்வாராயின், அவரை வெல்ல எண்ணியிருந்த பகைவர் தம் எண்ணத்தை இழந்துவிடுவார்.
If fighters fight in vantage field
The plans of foes shall be baffled.
50_இடன்_அறிதல்
50_Judging_the_place
494
எளிய செல்வி உடையவனாய் ஆராய்ந்து நீதிமுறை செய்யாத அரசன் தாழ்ந்த நிலையில் நின்று ( பகைவரில்லாமலும்) தானே கெடுவான்.
Hard of access, the unjust king
He shall himself his ruin bring.
55_செங்கோன்மை
55_Just_government
548
பண்பு உடையவராக வாழும் நல்வழியை, யாரிடத்திலும் எளிய செல்வியுடன் இருப்பதால் அடைவது எளியது என்று கூறுவர்.
To the polite free of access
Easily comes courteousness.
100_பண்பு_உடைமை
100_Courtesy
991
தான் சொல்லுவன எளிய பொருளையுடையனவாகப் பதியுமாறு சொல்லித், தான் பிறரிடம் கேட்பவற்றின் நுட்பமான பொருளையும் ஆராய்ந்து காண்பது அறிவாகும்.
Speaking out thoughts in clear trends
Wisdom subtle sense comprehends.
43_அறிவுடைமை
43_The_possession_of_knowledge
424
வரப்போவதை முன்னே அறிந்து காத்துக் கொள்ளவல்ல அறிவுடையவர்க்கு, அவர் நடுஙகும்படியாக வரக்கூடிய துன்பம் ஒன்றும் இல்லை.
No frightful evil shocks the wise
Who guard themselves against surprise.
43_அறிவுடைமை
43_The_possession_of_knowledge
429
எந்த அறத்தை அழித்தவர்க்கும் தப்பிப் பிழைக்க வழி உண்டாகும்; ஒருவர் செய்த உதவியை மறந்து அழித்தவனுக்கு உய்வு இல்லை.
The virtue-killer may be saved
Not benefit-killer who is damned.
11_செய்ந்நன்றி_அறிதல்
11_Gratitude
110
எவ்வளவு சிறியதாயினும் எக்காலத்திலும் எவரிடத்திலும் மனத்தால் எண்ணி உண்டாகின்ற துன்பச் செயல்களைச் செய்யாதிருத்தலே சிறந்தது.
Any, anywhere injure not
At any time even in thought.
32_இன்னா_செய்யாமை
32_non-violence
317
எவ்வளவு சிறிதேயாயினும் நல்லவற்றைக் கேட்டறிய வேண்டும்; கேட்ட அந்த அளவிற்கு அவை நிறைந்த பெருமையைத் தரும்.
Lend ear to good words however few
That much will highly exalt you.
42_கேள்வி
42_Listening
416
வேறு எத்தகைய உறுதி உடையவராக இருந்தாலும், செய்யும் தொழிலில் உறுதி இல்லாதவரை உலகம் விரும்பிப் போற்றாது.
The world merits no other strength
But strength of will-to-do at length.
67_வினைத்_திட்பம்
67_Powerful_acts
670
தினையளவும் ஆராய்ந்து பார்க்காமல் பிறனுடைய மனைவியிடம் செல்லுதல், எவ்வளவு பெருமையை உடையவராயினும் என்னவாக முடியும்?
Their boasted greatness means nothing
When to another's wife they cling.
15_பிறன்_இல்_விழையாமை
15_Against_coveting_another's_wife
144
தனியே வீட்டில் உள்ளபோது பொருந்தியிருந்து, பலர் கூடிய மன்றத்தில் பழித்துப் பேசுவோரின் நட்பை எவ்வளவு சிறிய அளவிலும் அணுகாமல் விடவேண்டும்.
Keep aloof from those that smile
At home and in public revile.
82_தீ_நட்பு
82_Bad_friendship
820
எவ்வளவு கொடிய பகை உடையவரும் தப்பி வாழ முடியும்; ஆனால் தீயவை செய்தால் வரும் தீவினையாகிய பகை நீங்காமல் பின்சென்று வருத்தும்.
Men may escape other foes and live
But sin its deadly blow will give.
21_தீவினை_அச்சம்
21_Fear_of_sin
207
எத்தகைய பெருமைகளை உடையதாக இருந்த போதிலும், செயல்வகையால் சிறப்பு இல்லாதவரிடத்தில் அரண் பயனில்லாததாகும்.
But a fort however grand
Is nil if heroes do not stand.
75_அரண்
75_Fortress
750
எவ்வகையால் ஆராய்ந்து தெளிந்த பிறகும் (செயலை மேற்கொண்டு செய்யும்போது) அச் செயல்வகையால் வேறுபடும் மக்கள் உலகத்தில் உண்டு.
Though tried and found fit, yet we see
Many differ before duty.
52_தெரிந்து_வினையாடல்
52_Testing_and_entrusting
514
நெடுங்காலமாக நிலைத்திருக்கும் வீரர் பலரை உடையதே ஆனாலும், தலைமை தாங்கும் தலைவர் இல்லாதபோது படைக்குப் பெருமை இல்லையாகும்.
With troops in large numbers on rolls
Army can't march missing gen'rals.
78_படைச்_செருக்கு
78_Military_pride
771
எலும்பு இல்லாத உடம்போடு வாழும் புழுவை வெயில் காய்ந்து வருத்துவதுபோல், அன்பு இல்லாத உயிரை அறம் வருத்தும்.
Justice burns the loveless form
Like solar blaze the boneless worm.
8_அன்பு_உடைமை
8_Loving-kindness
77
புகழையும் அறத்தையும் தாராத (தூய்மை அற்ற) செயல்களை எக்காலத்திலும் ஒருவன் செய்யாமல் விட்டொழிக்க வேண்டும்.
Eschew always acts that do not
Bring good nor glory on their part.
66_வினைத்_தூய்மை
66_Purity_of_action
652
(அரசர் மறைப்பொருள் பேசும்போது) எப்பொருளையும் உற்றுக்கேட்காமல், தொடர்ந்து வினவாமல், அப்பொருளை அவரே விட்டுச் சொன்னபோது கேட்டறிய வேண்டும்.
Hear not, ask not the king's secret
Hear only when he lets it out.
70_மன்னரைச்_சேர்ந்து_ஒழுகல்
70_Walk_with_kings
695
எப்பொருள் எத்தன்மையதாய்த் தோன்றினாலும் (அத் தோற்றத்தை மட்டும் கண்டு மயங்காமல்) அப்பொருளின் உண்மையான இயல்பை அறிவதே மெய்யுணர்வாகும்.
Knowledge is Truth of things to find
In every case of every kind.
36_மெய்_உணர்தல்
36_Truth_consciousness
355
எப்பொருளை யார் யாரிடம் கேட்டாலும் (கேட்டவாறே கொள்ளாமல்) அப்பொருளின் மெய்யான பொருளைக் காண்பதே அறிவாகும்.
To grasp the Truth from everywhere
From everyone is wisdom fair.
43_அறிவுடைமை
43_The_possession_of_knowledge
423
கிடைத்தற்கரிய காலம் வந்து வாய்க்குமானால், அந்த வாய்ப்பைப் பயன்படுத்திக்கொண்டு அப்போதே செய்தற்கரிய செயல்களைச் செய்யவேண்டும்.
When comes the season ripe and rare
Dare and do hard things then and there.
49_காலம்_அறிதல்
49_Knowing_proper_time
489
தீயால் சுடப்பட்டாலும் ஒருகால் உயிர்பிழைத்து வாழ முடியும்; ஆற்றல் மிகுந்த பெரியாரிடத்தில் தவறு செய்து நடப்பவர் தப்பிப் பிழைக்க முடியாது.
One can escape in fire caught
The great who offends escapes not.
90_பெரியாரைப்_பிழையாமை
90_Offend_not_the_great
896
கயவர் எதற்கு உரியவர்? ஒரு துன்பம் வந்தடைந்த காலத்தில் அதற்காகத் தம்மைப் பிறர்க்கு விலையாக விற்றுவிடுவதற்கு உரியவர் ஆவர்.
The base hasten to sell themselves
From doom to flit and nothing else.
108_கயமை
108_Meanness
1,080
பிறகு நினைந்து வருந்துவதற்குக் காரணமான செயல்களைச் செய்யக்கூடாது. ஒருகால் தவறிச் செய்தாலும், மீண்டும் அத்தன்மையானவற்றைச் செய்யாதிருத்தல் நல்லது.
Do not wrong act and grieve, "Alas"
If done, do not repeat it twice.
66_வினைத்_தூய்மை
66_Purity_of_action
655
தன்னிடம் உள்ளவர்க்கு (வேண்டிய) எல்லாப் பொருளும் உடையதாய், போர் நெருக்கடியானவிடத்தில் உதவ வல்ல நல்ல வீரர்களை உடையது அரண் ஆகும்.
A fort is full of stores and arms
And brave heroes to meet alarms.
75_அரண்
75_Fortress
746
எல்லாரிடத்திலும்நிகழ்கின்றவை எல்லாவற்றையும் எக்காலத்திலும்(ஒற்றரைக்கொண்டு) விரைந்து அறிதல் அரசனுக்குரிய தொழிலாகும்.
All that happens, always, to all
The king should know in full detail.
59_ஒற்று_ஆடல்
59_Espionage
582
பணிவுடையராக ஒழுகுதல் பொதுவாக எல்லோர்க்கும் நல்லதாகும்; அவர்களுள் சிறப்பாகச் செல்வர்க்கே மற்றொரு செல்வம் போன்றதாகும்.
Humility is good for all
To the rich it adds a wealth special.
13_அடக்கம்_உடைமை
13_Self-control
125
(புறத்தில் உள்ள இருளை நீக்கும்) விளக்குகள் எல்லாம் விளக்குகள் அல்ல; சான்றோர்க்கு (அகத்து இருள் நீக்கும்) பொய்யாமையாகிய விளக்கே விளக்கு ஆகும்.
All lights are not lights for the wise;
Truth light is light bright like sun-light
30_வாய்மை
30_Veracity
299
உரிமைவாழ்வின் எல்லையில் நின்றவர், தமக்கு அழிவு நேர்ந்தவிடத்திலும் பழைமையாய் உறவுகொண்டு நின்றவரின் தொடர்பைக் கைவிடமாட்டார்.
They forsake not but continue
In friendship's bounds though loss ensue.
81_பழைமை
81_Intimacy
806
இச் செயல் எளியது என எண்ணிப் பிறனுடைய மனைவியிடம் நெறிதவறிச் செல்கின்றவன், எப்போதும் அழியாமல் நிலைநிற்கும் பழியை அடைவான்.
Who trifles with another's wife
His guilty stain will last for life.
15_பிறன்_இல்_விழையாமை
15_Against_coveting_another's_wife
145
தம் நிலைமையோடு பொருந்தாதவற்றை உலகம் ஏற்றுக் கொள்ளாது. ஆகையால் உலகம் இகழ்ந்து தள்ளாத செயல்களை ஆராய்ந்து செய்ய வேண்டும்..
Do deeds above reproachfulness
The world refutes uncomely mess.
47_தெரிந்து_செயல்_வகை
47_Deliberation_before_action
470
பிறரால் இகழப்படாமல் வாழ விரும்புகின்றவன், எத்தன்மையான பொருளையும் பிறரிடமிருந்து வஞ்சித்துக் கொள்ள எண்ணாதபடி தன் நெஞ்சைக் காக்கவேண்டும்.
Let him who would reproachless be
From all frauds guard his conscience free.
29_கள்ளாமை
29_The_absence_of_fraud
281
பழி இல்லாத நல்ல பண்பு உடைய மக்களைப் பெற்றால் ஒருவனுக்கு ஏழு பிறவியிலும் தீவினைப் பயனாகிய துன்பங்கள் சென்று சேரா.
No evil comes and no blemish;
Noble sons bring all we wish.
7_புதல்வரைப்_பெறுதல்
7_The_wealth_of_children
62
தம்முடைய துன்பத்தைப் போக்கி உதவியவரின் நட்பைப் பல்வேறு வகையான பிறவியிலும் மறவாமல் போற்றுவர் பெரியோர்.
Through sevenfold births, in memory fares
The willing friend who wiped one's tears.
11_செய்ந்நன்றி_அறிதல்
11_Gratitude
107
உலகம் எவ்வாறு நடைபெறுகின்றதோ, உலகத்தோடு பொருந்திய வகையில் தானும் அவ்வாறு நடப்பதே அறிவாகும்.
As moves the world so move the wise
In tune with changing times and ways.
43_அறிவுடைமை
43_The_possession_of_knowledge
426