பொருள் வரும் வழி (வருவாய்) சிறியதாக இருந்தாலும், போகும் வழி (செலவு) விரிவுபடாவிட்டால் அதனால் தீங்கு இல்லை.
The outflow must not be excess
No matter how small income is.
48_வலி_அறிதல்
48_Judging_strength
478
கைப்பொருள் ஆவதற்குக் காரணமான ஊழால் சோர்வில்லாத முயற்சி உண்டாகும்; கைப்பொருள் போவதற்குக் காரணமான ஊழால் சோம்பல் ஏற்படும்.
Efforts succeed by waxing star
Wealth-losing brings waning star.
38_ஊழ்
38_Destiny
371
ஆக்கமும் கேடும் சொல்கின்ற சொல்லால் வருதலால் ஒருவன் தன்னுடைய சொல்லில் தவறு நேராமல் காத்துக் கொள்ள வேண்டும்.
Since gain or ruin speeches bring
Guard against the slips of tongue.
65_சொல்_வன்மை
65_Power_of_speech
642
சோர்வு இல்லாத ஊக்கம் உடையவனிடத்தில் ஆக்கமானது தானே அவன் உள்ள இடத்திற்கு வழி கேட்டுக்கொண்டு போய்ச் சேரும்.
Fortune enquires, enters with boom
Where tireless strivers have their home.
60_ஊக்கம்_உடைமை
60_Energy
594
ஊக்கத்தை உறுதியாகத் தம்கைப் பொருளாக உடையவர், ஆக்கம் (இழந்துவிட்ட காலத்திலும்) இழந்துவிட்டோம் என்று கலங்கமாட்டார்.
he strong in will do not complain
The loss of worldly wealth and gain.
60_ஊக்கம்_உடைமை
60_Energy
593
பின் விளையும் ஊதியத்தைக் கருதி இப்போது உள்ள முதலை இழந்துவிடக் காரணமான செயலை அறிவுடையவர் மேற்கொள்ளமாட்டார்.
The wise risk not their capital
In doubtful gains and lose their all.
47_தெரிந்து_செயல்_வகை
47_Deliberation_before_action
463
நல்ல அரசன் பொருந்தாத நாடு, மேற்சொன்ன நன்மைகள் எல்லாம் அமைந்திருந்த போதிலும் அவற்றால் பயன் இல்லாமற் போகும்.
Though a land has thus every thing
It is worthless without a king.
74_நாடு
74_The_country
740
நாட்டைக் காக்கும் தலைவன் முறைப்படி காக்காவிட்டால் அந்நாட்டில் பசுக்கள் பால் தருதலாகிய பயன் குன்றும்; அந்தணரும் அறநூல்களை மறப்பர்.
The six-functioned forget their lore
Cows give less if kings guard no more.
56_கொடுங்கோன்மை
56_The_cruel_tyranny
560
வஞ்சம் நிறைந்த பொதுமகளிரின் சேர்க்கை, ஆராய்ந்தறியும் அறிவு இல்லாதவர்க்கு அணங்கு தாக்கு (மோகினி மயக்கு) என்று கூறுவர்.
Senseless fools are lured away
By arms of sirens who lead astray.
92_வரைவு_இல்_மகளிர்
92_Wanton_women
918
ஆராய்ந்து ஆராய்ந்து நட்புக் கொள்ளாதவனுடைய நட்பு, இறுதியில் தான் சாவதற்குக் காரணமான துயரத்தை உண்டாக்கிவிடும்.
Friendship made without frequent test
Shall end in grief and death at last.
80_நட்பு_ஆராய்தல்
80_Testing_friendship
792
ஒருபோதும் நிரம்பாத தன்மை உடைய அவாவை ஒழித்தால் ஒழித்த அந்நிலையே எப்போதும் மாறாதிருக்கும் இன்ப வாழ்வைத் தரும்.
Off with desire insatiate
You gain the native blissful state.
37_அவா_அறுத்தல்
37_Curbing_of_desire
370
தக்க இடத்தை அறிந்து தம்மைக் காத்துக்கொண்டு பகைவரிடத்திற் சென்று தம் செயலைச் செய்தால், வலிமை இல்லாதவரும் வலிமை உடையவராய் வெல்வர்.
Weaklings too withstand foe's offence
In proper fields of strong defence.
50_இடன்_அறிதல்
50_Judging_the_place
493
தக்க வழியில் பிறர்க்குக் கொடுக்கும் அளவு அறிந்து கொடுக்கவேண்டும்; அதுவே பொருளைப் போற்றி வாழும் வழியாகும்.
Know the limit; grant with measure
This way give and guard your treasure.
48_வலி_அறிதல்
48_Judging_strength
477
அவையில் (ஒன்றைக் கேட்டவர்க்கு) அஞ்சாது விடை கூறும் பொருட்டாக நூல்களைக் கற்கும் நெறியில் அளவை நூல் அறிந்து கற்க வேண்டும்.
Grammar and logic learn so that
Foes you can boldly retort.
73_அவை_அஞ்சாமை
73_Courage_before_councils
725
தக்கவழியில் செய்யப்படாத முயற்சி பலர் துணையாக நின்று (அதை முடிக்குமாறு) காத்த போதிலும் குறையாகி விடும்.
Toil without a plan ahead
Is doomed to fall though supported.
47_தெரிந்து_செயல்_வகை
47_Deliberation_before_action
468
மற்றவரையும் அறநெறியில் ஒழுகச் செய்து, தானும் அறம் தவறாத இல்வாழ்க்கை, தவம் செய்வாரைவிட மிக்க வல்லமை உடைய வாழ்க்கையாகும்.
Straight in virtue, right in living
Make men brighter than monks praying.
5_இல்வாழ்க்கை
5_Married_Life
48
விரிவான அறிவுத்துறைகளை அறிந்து உணர்கின்றவரின் முன்னே குற்றப்படுதல், ஒழுக்கநெறியிலிருந்து நிலை தளர்ந்து கெடுவதைப் போன்றதாகும்.
Tongue-slip before the talented wise
Is like slipping from righteous ways.
72_அவை_அறிதல்
72_Judging_the_audience
716
(படையெடுத்துப்) போர்செய்யச் செல்பவர்க்கும் அரண் சிறந்ததாகும்; (படையெடுத்தவர்க்கு) அஞ்சித் தன்னைப் புகலிடமாக அடைந்தவர்க்கும் அது சிறந்ததாகும்.
The fort is vital for offence
Who fear the foes has its defence.
75_அரண்
75_Fortress
741
மேற்கொண்ட செயலைச் செய்து முடிக்க வல்லவரின் ஆற்றலை இகழாதிருத்தல், காப்பவர் செய்து கொள்ளும் காவல் எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது.
Not to spite the mighty ones
Safest safeguard to living brings.
90_பெரியாரைப்_பிழையாமை
90_Offend_not_the_great
891
தவ வலிமை உடையவரின் வலிமை பசியைப் பொறுத்துக் கொள்ளலாகும். அதுவும் அப்பசியை உணவு கொடுத்து மாற்றுகின்றவரின் ஆற்றலுக்குப் பிற்பட்டதாகும்.
Higher's power which hunger cures
Than that of penance which endures.
23_ஈகை
23_Charity
225
ஆற்றலுடையவரின் ஆற்றலாவது பணிவுடன் நடத்தலாகும். அது சான்றோர் தம் பகைவரைப் பகைமையிலிருந்து மாற்றுகின்ற கருவியாகும்.
Humility is valour's strength
A force that averts foes at length.
99_சான்றாண்மை
99_Sublimity
985
முயற்சி, நிறைந்த அறிவு என்று சொல்லப்படும் இரண்டினையும் உடைய இடைவிடாத செயலால் ஒருவனுடைய குடி உயர்ந்து விளங்கும்.
These two exalt a noble home
Ardent effort and ripe wisdom.
103_குடி_செயல்_வகை
103_Promoting_family_welfare
1,022
பசுவிற்கு நீர்வேண்டும் என்று அறம் நோக்கி இரந்து கேட்டாலும் அந்த இரத்தலை விட நாவிற்கு இழிவானது மற்றொன்று இல்லை.
It may be water for the cow
Begging tongue is mean anyhow.
107_இரவு_அச்சம்
107_Dread_of_beggary
1,066